顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!
得很荒谬,而且莫名其妙地松了口气。
“这是什么呢?”她问道。我和魔鬼做了交易现在无论谁看到我,都只看到他们想要的。
他摇摇头。
“没什么。不要紧。
“好吧,”她边说边往她的书堆里又加了一本书,“我想我找到了一个新的论题。”她把书拿回柜台,摊开放在账簿和收据上。
亨利看着她翻页,直到她在每一页中找到她想要的东西,然后退后一步,这样他就可以看到她找到了什么。
三幅肖像画,都是对一个年轻女人的描绘,尽管它们显然来自不同的时代和不同的流派。
“我在看什么?”他问道。
“我称她为画框里的鬼魂。”
一幅是铅笔素描,边缘粗糙,未完成。
在照片中,这名女子躺在地上,被床单缠绕着。
她的头发散落在她的周围,她的脸几乎是一片阴影,她的脸颊上散布着一些淡淡的雀斑。
这首曲子的题目是用意大利语写的。
下面是英文译本。
我带着星星去睡觉了。
第二幅是法国画,是一幅更抽象的肖像画,用印象派的生动的蓝绿两色画。
这个女人坐在沙滩上,旁边的沙滩上有一本书。
她回头看艺术家,只见她的脸的边缘清晰可见,她的雀斑不过是光线的污迹,毫无色彩。
这个叫做。塞壬。
最后一件作品是一件浅雕,一件被光线穿透的剪影雕塑,从樱桃木的玻璃中挖出精确的隧道。
星座。
“你看见了吗?”比娅问道。“他们的肖像。
“不,”她说,“它们是同一个女人的肖像。”
亨利抬了抬眉毛。
“这是一个延伸。“看她下巴的棱角,鼻子的线条,还有那些雀斑。
”数一数。”亨利。
在每幅图像中,正好有7个。
比娅触摸了第一个和第二个。
“意大利的那个是十九世纪初的。法国的是五十年后。
而这个,”她边说边拍了拍雕塑的照片,“这个是60年代的。”
“所以也许其中一个受到了另一个的启发,”亨利说。
“是不是有一种传统——我忘了叫什么名字了,但基本上是可视电话?”
“一个艺术家喜欢某个东西,然后另一个艺术家喜欢那个艺术家,以此类推?像一个模板。”
比伊已经挥手让他走了。
“当然,在词汇和动物传记中是这样,但在正式的艺术流派中却不是这样。
这就像把一个戴着珍珠耳环的女孩放在沃霍尔和德加的画里,却没看过伦勃朗的画。即使她成为了一个模板,事实是,这个“模板”影响了几个世纪的艺术。她是两个时代之间的结缔组织。
“所以……”
“所以……”亨利回应道。
“那么,她是谁?”
比娅的眼睛是明亮的,就像罗比的眼睛有时是他刚完成一场表演,或者嗑了药,而亨利不想让她失望,但她显然在等他说点什么。
“好吧,”他开始温柔地说。
“可是比娅,如果她不是什么人呢?”
“即使这些都是基于同一个女人,如果第一个艺术家只是虚构了她呢?”
比娅皱眉,已经摇了摇头。
“听着,”他说,“没有人比我更希望你找到你的论文主题。为了这家店,也为了你的理智。这听起来很酷。但你上次的求婚不是因为太异想天开而被否决了吗?”
“有点深奥。”
“好的,”亨利说。“如果‘后现代主义及其对纽约建筑的影响’这样的话题太深奥了,你觉得迪恩·帕里什会怎么想?”
他指着那些打开的文字,每一页都有雀斑的面孔盯着他。
比娅沉默地看了他好一会儿,然后又看了看那些书。
“他妈的!”她喊道,拿起其中一本大书,怒气冲冲地离开了书店。
亨利看着她走了,叹了口气。
“不是图书馆,”
他在她身后喊道,把其余的书放回书架。
……
2014年3月18日,纽约市
亨利逐渐意识到这一点。
他已经忘记了比亚试图寻找新的论点,忘记了在这个喧闹的季节里一个默默无闻的细节,但现在,这是显而易见的。
素描中的女孩,油画中的女孩,雕塑中的女孩,正靠在他身边的栏杆上,她的脸露出了喜悦。
他们正在穿过切尔西去高线球场的路上,他在人行横道的中途停了下来,意识到一个显而易见的事实,在他的故事中,那一线光芒,就像一滴眼泪。
“是你,”他说。
艾迪露出了灿烂的笑容。
“那是。”一辆汽车鸣了喇叭,闪灯发出警告,他们跑到另一