圣诞与活点地图(1)

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!

什么。那时候斯内普教授已经冲到了场地上了,当我没能接住你,你从我怀里跌落出去的时候,他向你施了一个咒语,延缓了你掉在地上的速度。如果我没能及时赶到的话,他也一定能够及时用魔法避免你直接摔在地上的。”
    “斯内普?”harriet不敢置信地反问道,“怎么可能,斯内普他——”
    她突然记起来,这已经不是第一次斯内普在魁地奇球场上救了她的性命了。
    “是的。”塞德里克老老实实地回答道,“也是他凭空变出了两个担架,把你和我送去了校医院。”
    harriet仍然呆呆地坐着,直到塞德里克再一次开口。
    “听着,harriet,对于比赛的结果,我真的很遗憾。老实说这并不是一场公平的比赛——”
    “你在霍琦夫人吹响哨子以前就抓住了飞贼,你赢的光明磊落,再公平不过了。”
    “不。”塞德里克坚决地说,他的五官因为悔恨纠在了一起,“我那时候把全副心思都放在金色飞贼身上了,如果我哪怕分一点神注意你的状况,我就会看到你那时候已经从扫帚上滑落了,我就能更快把你接住,而不是像现在这样……”
    “可是你是找球手。”harriet叫了起来,“一个真正的找球手的全副心思就应该放在金色飞贼身上,心无旁骛,目标如一,这才是一流的找球手的水准不是吗?”
    她和塞德里克对视着,对方皱着眉头,显然还是为此感到十分愧疚。harriet咧嘴一笑,冲他伸出了手。
    “我们明年还能再赛一场。”她说,“卢平教授答应教会我如何击退摄魂怪的咒语。所以,哪怕下一年摄魂怪还驻守在学校,甚至是来到了场地上,我们也能堂堂正正,没有任何干扰的来一场势均力敌的比赛了。今年这场比赛,你们赢得漂亮,赢得厉害,但是没有体现出我与你之间的水平高低——那就只能看下一年的比赛结果了,怎么样?”
    塞德里克也笑了,他用力一握harriet的手,“好。”他说,眼睛都笑成了月牙一般可爱的形状,“我们明年再赛。”
    塞德里克起身准备要走,又突然坐了回来。
    “说到比赛……harriet,你有没有想过你的扫帚要怎么办?如果我们输给了拉文克劳——并不是说我希望这个结果的出现,只是假设,那么格兰芬多就能继续比赛,那你就必须要……”
    他瞥了一眼harriet的光轮2000的残骸。harriet知道他的话是对的,可是她现在不想考虑这些问题。因此她只是摇了摇头,什么都没说。
    “我个人推荐光轮2001,它的稳定性和加速性能平衡的比光轮2000要好,而且——”
    “我不想跟斯莱特林的魁地奇球队使用同样的扫帚。”harriet打断了塞德里克的话。
    “那你的训练该怎么办……”
    但harriet只是执拗地摇着头,买一把新扫帚此刻对她来说,就如同是对她的光轮2000的背叛一般。塞德里克叹了一口气。
    “是这样的,harriet。我的父亲计划在圣诞节前后给我买一把新扫帚。你知道,我使用的跟你是一样的光轮2000型号。因此,在我的新扫帚到来以前,如果格兰芬多的训练没有跟赫奇帕奇的训练相冲突,那么你可以使用我的扫帚进行训练,我会给你一把赫奇帕奇更衣室的钥匙,这样你就可以去我们的更衣室取扫帚了。等我的新扫帚到了以后,如果你还没下定决心要买什么型号的新扫帚,你可以直接拿我的扫帚去用。”
    “可是,这怎么行……”harriet嗫嚅着,不知道该说什么好。她心里非常清楚,扫帚其实是很私人的物品,每个魁地奇球员都把自己的扫帚看的比什么都重——这也是为什么她无法接受自己的扫帚竟然落了这么一个下场的原因。偶尔借给别人骑一下可以,但是像这样长期的共用……
    “不然难道你想骑着学校的流星扫帚训练吗?”塞德里克笑着调侃道,“那扫帚的年纪恐怕比我还大,骑上它,你连蝴蝶都追不上。这事就这么决定了,好吗?”
    他温柔地冲harriet笑着,那笑容还带了一点恳求的味道。她发现其实无论什么表情放在塞德里克的脸上都能让石头都心软,于是她一句拒绝的话都说不出来了。
    ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
    不擅长撒谎的卢平表示,小天狼星亲爱的你快出来洗白你自己吧,不然我和harriet的谈话都没法再进行下去了【郁闷中
    以及詹姆啊,兄弟啊,你年纪轻轻就走了留下我来替你教女儿……随便说两句她就成了一个小哭包了怎么办???而且我还要挑你当年的光辉形象来讲,还要替你藏着掖着你当年的种种劣迹,心好累啊,而且我还不是教父,你说我图啥【生无可恋的眼神】
    以及harriet只有在面对父母的事情的时候菜非常的脆弱,她从来没有因为面对伏地魔而哭过,甚至没有害怕过
    换句话说,harriet未来对小天狼星的依赖要比哈利大得多得多得多得多……
    这一章中的“敲敲木头”来自于英国一个俚语:knock on wood(美国也经常有人用的)。这句俚语的意思相当于中文的“呸呸呸”,也就是在人们说起一件不太好的事情的时候,为了防止这件事情真的成真,或者讨论到死亡的时候,为了避免由此引起的厄运,要一边说这句话,一边找木头或者木制品敲一敲
    我本来想翻译成“呸呸呸”的,但是后面塞德里克满屋子找木头的行为就对不上了,所以就采取了直译。
    原著和电影党都知道,harriet和塞德里克的约定注定是无法实现了,这是他们最后一次在赛场上一起飞翔,再也没有机会知道谁是更好的找球手
    正因为不知道未来的险恶,才会许下以为一定能实现的诺言啊
    最后祝各位读者端午节快乐~
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭