顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!
青,“我知道。你快去睡吧,两小时。”
霭青慢慢上楼梯,听着乔治对娜娜低语,“我们要去看爷爷奶奶喽。”
爷爷明显的瘦了许多,霭青从临产前两个星期就没有来医院探望,汤姆已经快认不出来了。
维克刚刚给汤姆刮了胡子,看见哥嫂一家四口进来,把手里的毛巾扔进盆里,塞到床下,“哇,这是妮娜吗?”
“你不会抱婴儿,”乔治拦住维克,“要抱,给你,抱着jj。”
维克笑眯眯的接过杰杰,伸嘴亲了亲妮娜,“这是真的?怎么这么可爱?”
霭青拍了拍维克的脸颊,“你好吗?这几天乔治没过来,辛苦你了。”
维克咧嘴笑着,“没问题,”他搂着霭青,“你生宝宝才辛苦呢。”
“jj,记得爷爷吗?”维克让杰杰坐在汤姆身边,霭青把娜娜放在另一侧,小心别压着插管。
乔治低声向维克问了几句汤姆的情况,维克回答着,点着头,然后从屋角拿出吉他,递给乔治一把。
上次霭青来医院,就听见这哥儿俩给汤姆弹唱,看来是常态了。只要有家人在身边,都会尽量和汤姆交流,在耳边说话在身边弹唱。
霭青搂抱着杰杰,握着他的小手打着拍子,乔治一拨琴弦,低低的歌声响起。
leaderoftheband,songbydanfogelberg
anonlychildaloneandwild
acabinetmaker‘sson
hishandsweremeant
fordifferentwork
andhisheartwasknowntonone
helefthishomeandwenthislone
andsolitaryway
andhegavetomeagiftiknow
inevercanrepay
aquietmanofmusic
deniedasimplerfate
hetriedtobeasoldieronce
buthismusicwouldn‘twait
heearnedhislovethroughdiscipline
athundering,velvethand
hisgentlemeansofsculptingsouls
tookmeyearstounderstand
theleaderofthebandistired
andhiseyesaregrowingold
buthisbloodrunsthroughmyinstrument
andhissongisinmysoul
mylifehasbeenapoorattempt
toimitatetheman
i‘mjustalivinglegacy
totheleaderoftheband
mybrothers‘livesweredifferent
fortheyheardanothercall
onewenttochicago
andtheothertost.paul
andi‘mincolorado
wheni‘mnotinsomehotel
livingoutthislifei‘vechose
andcometoknowsowell
ithankyouforthemusic
andyourstoriesoftheroad
ithankyouforthefreedom
whenitcamemytimetogo
ithankyouforthekindness
andthetimeswhenyougottough
and,papa,idon‘tthinkisaid
‘iloveyou‘nearenough
theleaderofthebandistired
andhiseyesaregrowingold
buthisbloodrunsthroughmyinstrument
andhissongisinmysoul
mylifehasbeenapoorattempt
toimitatetheman
i‘mjustalivinglegacy
totheleaderoftheband
iamalivinglegacytotheleaderoftheband
乔治的声音有些沙哑,可一词一句都带着深深的爱,霭青懂得乔治对汤姆的感情,这是乔治发自内心对父亲的呼喊,听着歌,霭青心里一阵酸楚,眼泪便流了下来。