第224章 愿你醒来即能看到

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!


    道理嘛都说得十分美妙;
    和神父讲的也不差多少,
    只是言词不一样罢了。
    浮士德:
    在充满阳光的尘世上,
    善良人无处不这么讲,
    但谁都用自己的言语;
    干吗我又不能不一样?
    玛格莉特:
    你的话听起来也差不离,
    可是我总感觉还有问题;
    要知道你毕竟不信上帝。
    浮士德:
    可爱的宝贝儿!
    玛格莉特:
    我早已感到心里不舒服,
    看见你和那样的人经常相处。
    浮士德:
    怎么啦?
    玛格莉特:
    那个你常带在身边的人,
    他叫我打心眼儿里感到厌恶;
    一生中没有任何东西
    如此刺痛我的心,
    像此人那可憎的面目。
    浮士德:
    宝贝儿,别担心他!
    玛格莉特:
    他一来我便心神不宁,
    平素间我可善待所有人;
    然而每当我渴望见到你,
    对他的恐惧便油然而生,
    并认为他一定是个坏蛋!
    上帝饶恕,要是我冤枉了好人!
    浮士德:
    这样的家伙也肯定有。
    玛格莉特:
    和他们交往我从来不肯!
    他每一次跨进门来
    就东张西望,含讥带讽,
    而且有些个盛气凌人;
    显然对什么都不抱同情。
    他的额头上分明写着,
    他不喜欢信仰虔诚的人。
    在你的怀抱里我感到
    如此快活、自在、陶醉,
    他一来我立刻心中发紧。
    浮士德:
    你呀,真是个敏感的小天使!
    玛格莉特:
    这感觉已完全把我控制,
    只要他一朝我们走来,
    我甚至觉得不能再爱你。
    一见他我便没法祈祷,
    心灵深处仿佛被咬噬,
    你呀,亨利,想必也如此。
    浮士德:
    那是你对他反感!
    玛格莉特:
    现在我必须离去。
    浮士德:
    唉,难道我就不能
    安安静静在你怀中躺一小时,
    和你紧紧地心胸相偎相依?
    玛格莉特:
    唉,可惜我不是独自就寝!
    今夜我乐意为你打开房门;
    只是呢我妈妈睡得不沉:
    咱俩要是让她给碰见了,
    我会立刻没有了小命儿!
    浮士德:
    我的天使,这不要紧。
    这儿有一小瓶安眠药!
    只要倒三滴进她的饮水,
    管叫她一觉睡到天明。
    玛格莉特:
    为了你我什么不能干啊?
    但愿不会对她健康有损。
    浮士德:
    要那样我还会劝你,心肝儿?
    玛格莉特:
    亲爱的,只要看见你,
    不知怎么我便百依百顺;
    我为你已做了许许多多,
    再没什么不能做的事情。
    (下。)
    (糜非斯托上。)
    糜非斯托:
    那小妞儿,她走啦?
    浮士德:
    你又偷听了吗?
    糜非斯托:
    我听了,而且听得详细分明,
    博士先生接受了教义的考试;
    希望这也没使您觉得扫兴。
    姑娘们全非常注意,想知道
    你是否循规蹈矩,是否虔诚。
    她们想,虔诚的男人肯定温顺。
    浮士德:
    你这怪物没办法洞悉,
    这忠诚而可爱的人儿
    唯有一个信念在心里。
    只有这信念使她幸福,
    她又因它自苦,总以为
    会把自己的心上人失去。
    糜非斯托:
    你这超肉欲的纵欲的追求者,
    一个小姑娘已叫你心醉神迷。
    浮士德:
    你这火焰和粪土合成的怪胎!
    糜非斯托:
    姑娘她对相面术倒真是很精,
    在我跟前不知怎的总不自在,
    是我的嘴脸泄露了我的隐情;
    她感觉出,我准是一位天才,
    或者甚至就是魔鬼本人呐。
    喏,今天夜里……
    浮士德:
    与你有什么相干?
    糜非斯托:
    我嘛自然也感到欣喜!
    《井旁》
    格莉琴和丽丝馨带着水壶。
    丽丝馨:
    压根儿没听见芭芭拉的
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭