第660章 收获了凌晨四点钟的洛杉矶

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!

是《TheRescuer》和《GreenBook》,微博热搜榜却已经多出了三条相关热搜:
    “《魔女》《寻龙诀》或是姚东进军好来坞导火索”
    “摩根·弗里曼加盟姚东新片《吹哨人》”
    “彼得·法雷利执导姚东新剧本《绿皮书》”
    这三条热搜最热的毫无疑问是第一条,电影菊的审查尺度和标准,一直都是被媒体、电影人、观众诟病的,分级什么的更是叫嚣了很多年。
    《魔女》、《寻龙诀》被卡是众所周知的,尤其是宣传海报都被打上了“小学生及学龄前儿童应在家长陪同下观看”的《魔女》。
    收了红包的媒体,非常敬业的帮《魔女》蹭了波热度。
    然而电影菊的老爷们却不高兴了,张红森没能打通姚东电话,只得是警告汪玉瑛。
    汪玉瑛装着瑟瑟发抖,却让“《魔女》《寻龙诀》或是姚东进军好来坞导火索”在热搜榜上坚挺了十几个小时。
    为了票房,挨几句批根本不算什么,又不能就因为媒体、网友的讨论就不让《魔女》上映。
    4月17日,汪玉瑛应邀参加第六届京城国际电影节中外电影合作论坛。
    主持人是着名监制、导演黄建兴,同台讨论的有好来坞女星娜塔莉·波特曼、意大利导演朱塞佩·托纳多雷、许成亿、于东及美利奸制片人詹姆士·沙姆斯、英国制片人尹恩·史密斯。
    谈及合拍片时,于东认为最重要的是分清楚针对市场,合拍中文电影,主市场就以中国为主,合拍英文电影,那么是针对全球市场。
    对于这一点,汪玉瑛还是很认可的,也就没有反驳。
    可于东紧接着预测5年之后,国内银幕数总量将一倍于北美,届时中国的票房可能会达到1500亿到2000亿元。
    汪玉瑛嗤笑出声,却也没出言打断,就静静的看着他继续装。
    可于东紧接着表示,合拍片必须得有一个清晰的目标观众定位,如果以中国观众为主,就要使用中国的表达方式,如果以全球观众为主,就要以六大电影发行公司的标准拍摄电影,并不是植入一个中国演员就叫合拍片。
    没等她反驳,黄建兴就开始挑事,问于东《吹哨人》和《绿皮书》算不算合拍片,于东也不回答,就干笑着看向她。
    “按照于总的说法,肯定都算不上合拍片。”
    汪玉瑛风趣地回击完于东,又紧接着输出自己的观点:“青云在做合拍片之前,是有做过总结的,回过头看那些不成功的合拍片,不难发现它们都有一个共同点——不尊重。
    有些是不尊重故事发生地的文化,有些不是不尊重历史,还有传统、习俗等等。
    所以我们青云认为,做合拍片最重要的是尊重。
    尊重故事发生地的一切,只有做到这一点,电影才能被故事发生地的观众接受。
    就拿《吹哨人》《绿皮书》来说,前者故事虽然讲的是关乎全人类的故事,但发生是在美利奸医院,所以姚总在创作的时候,只为茜茜设计了个中国医生的角色,他自己都只是以照片和声音的方式客串。
    而后者讲的是美利奸黑与白的故事,所以姚总不仅没有创作任何中国人角色,连导演工作都交给了对那段历史了解更深的彼得·法雷利导演,而且我们青云不干预他的制作。
    我们一直认为,只要把尊重这个大前提做好,不管是用我们自己的表达方式,还是好来坞的表达方式,只要把故事讲清楚,观众就能接受。
    至于会不会被喜欢,那得看故事本身。
    就像我们之前和哥伦比亚合作的《狩猎》,曹宝平导演把故事讲的够清楚的吧?
    可故事本身并不讨人喜欢,所以它就是卖不动。
    但谁又能说它是不成功的合拍片呢?”
    她这话一说完,台上台下都自发给予了掌声。
    没办法,台上坐着的几个人就她合拍片做的最成功!
    待掌声平息,于东虚心求教:“跟香港合作的不算,你们之前做的合拍片,故事主要发生地基本都是在国外,这是为什么?”
    “好来坞跟我们做合做,看中的是合拍片能享受国产片的待遇,可以赚更多人民币;而我们青云看重的是他们更先进的技术,想发展我们自己的电影工业,当然,也想赚点美元。”
    汪玉瑛顿了顿,待笑声平息,才接着道:“中国故事在海外还是有一定文化壁垒的,用不着等电影拍完上映,剧本阶段合作方就会提出各种异议,这种异议很难被解决,所以我所们也就没自讨没趣了。”
    “你认为一个纯中国故事的电影,能在全球范围大卖么?”黄建兴问。
    “啧。”
    汪玉瑛言简意赅的给出答桉,又道:“就目前而言,想做到全球大卖,必须减少本土化元素增加更多的国际化元素,也就是学好来坞那一套,大卖了也算不上
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭