第398章 卷珠帘

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!

工作,都没主持人什么事儿了。
    “我们向日葵合唱团要演绎的曲目是……”
    “《卷珠帘》”
    苏晨凑近话筒说道。
    话音落下,他的手指就已经在琴键上律动起来。
    而听到歌迷,听众都是微微一愣。
    “嗯?卷珠帘……这是词牌名?”
    “还以为会是英文歌!”
    “听这歌名我感觉会是国风。”
    人们议论着。
    这时悠扬的钢琴声响起,飘散开来。
    一种婉约气氛自然而然由钢琴声营造而出。
    很有味道。
    苏晨选择的《卷珠帘》是厦门二中合唱团的版本,几乎没有做太大改动,将之完美复刻到了这个世界。
    钢琴前奏落下,
    向日葵合唱团的歌声唱响。
    “镌刻好每道眉间心上
    画间透过思量
    沾染了墨色淌
    千家文都泛黄
    夜静谧窗纱微微亮”
    《卷珠帘》歌名源自《滕王阁序》:画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
    整首歌曲歌词、曲调,古韵流长。
    合唱时辅以和声,整首歌的气质又更上一层楼。
    彷佛一副古代画卷缓缓在眼前展开。
    “太好听了吧”
    “歌声一响,鸡皮疙瘩都起来了。”
    “歌词超赞!
    啊啊啊!竟然真的是国风。”
    “苏爹这是要让国风在全世界的每个角落被唱响吗?”
    “绝绝子!华夏基因都在躁动。”
    而对于外国友人而言,这样悠长的旋律,听起来竟然格外舒服。
    但歌词已经超出了很多欧洲人的汉语水平,每个字都认识,但就是不知道什么意思。
    能注意到韵律的优美。
    然而还无法品鉴。
    “虽然不懂歌词……但我感觉它是诗。”
    “好喜欢。”
    “一开口就打动我了。”
    克洛宁没有等来他所期待的英文曲。
    但听着这首《卷珠帘》他感觉自己的心灵和耳朵都得到了洗涤。
    优美……
    好优美的歌词,好优美的中国话!
    “拂袖起舞与梦中徘回
    相思漫上心扉
    她卷恋梨花泪
    静画红装等谁归
    空留尹人徐徐憔悴
    啊~~胭脂香味
    卷珠帘是为谁
    啊~~高轩雾褪
    夜月明袖掩暗垂泪”
    歌声悠远绵长,和声营造出丰富的层次感,宛若流水般绵延不绝,好听到入魂。
    优美的编曲和歌词使这首歌给人留下深刻影响。
    在地球还登上了“春节联欢晚会”!
    “可以永远相信苏爹的词。”
    “苏爹好久没写国风了啊……超级喜欢。”
    “求求苏爹多写一点这样的作品吧。”
    “哈哈哈现在苏爹跑欧洲去文化输出去了。”
    华夏粉丝在弹幕里非常活跃。
    而向日葵合唱团的演唱还在继续。
    “细雨酥润见烟外绿杨
    倦起愁对春伤
    残烛化晓风凉
    归燕过处留声怅
    天水间抚琴断肠
    啊~~~胭脂香味
    卷珠帘是为谁”
    编曲中钢琴作为主乐器,辅以鼓点带动整首歌的节奏。
    因此在绵长的歌声中,甚至能听出一些阿卡贝拉的感觉。
    但它又不是完全的阿卡贝拉。
    就很绝妙。
    歌声渐歇……
    就好像那盼归之人,从窗角看到马车远行,最终消失在视线中一样。
    歌词的意境很美。
    向日葵合唱团一曲唱毕,没有热烈的掌声,只有一个个沉浸在歌声中的人。
    “诗一样的歌词,仙女般的声音。”
    “歌声太缥缈了,简直是耳朵的极致享受。”
    “好喜欢这样的华夏音乐……”
    “纯粹!优美。”
    《卷珠帘》不仅获得了华夏歌迷的认可,欧洲听众也非常喜欢。
    华夏风格、华夏文化、华夏元素,悄悄侵染着他们。
    他们深切感觉到了华夏文化之美,华夏文化之独特,华夏文化之精深。
    克洛宁本以为修改后的英文歌歌词,应该能与苏晨一决高下。
    但听了《卷珠帘》,他发出这样的感叹。
    “有一种美!之后华夏的汉字才能描绘、表达。”
    “汉语是世界上最优美的语言。”
    克洛宁试图将歌词翻译成英文,几经尝试发现,一翻译,就没有汉语原本的神韵了。
    故有此感叹……
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭