顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!
或者剪掉它的胡子,或者把东西拴在它的尾巴上,它会是怎么个样子的。
“唉,你一定是存心残忍,”妈妈说,“你必须受到惩罚。”
“我实在不是存心的。”莫里斯打心眼里说。
“我也希望你不是,”妈妈叹气说,“但这不是第一次了。你记得吗,上星期二你把休爵士和一只刺猬捆在一个袋里。你最好回你的房间去好好想个明白。你爸爸一回家我就告诉他。”
莫里斯回到他自己的房间去想明白。他越是想越是恨休爵士。这该死的猫为什么就不能闭着嘴蹲着不动呢?不过当时要真是这样,他也许会觉得没趣,但这会儿莫里斯希望是这样。他坐在床口拼命地用脚踢地上绿色地毯的边,同时对那猫恨得牙痒痒的。他不想残忍,他确实不想残忍;他不会掐猫的脚或者用门夹它的尾巴,或者拔它的胡子,或者用开水去烫它。他觉得对自己太不公平了,而且知道,见到爸爸之后就会更加不公平——可爸爸是没法不见的。爸爸会说:“我这就来让你尝尝伤害人的滋味。”莫里斯已经做好那样的思想准备,只盼望在一场不可避免的狂风骇浪之后得到宽恕,平静下来。
但是见到爸爸,却不像莫里斯想的那样一上来就是一顿痛斥。他的爸爸一上来就很平静,很冷静——平静得可怕,冷静得也可怕。
“我说孩子,”他说,“对待动物的这种残忍行为必须制止——狠狠地制止。”
“我不是想要残忍。”莫里斯说。
“恶是由于没有思想和没有心肝所造成的。我问你,你把母鸡放到烤箱里是怎么回事?”
“你知道,”莫里斯吓得脸都青了,但是很坚定,“你知道,我只是要帮它快点孵蛋。书上说热能孵蛋。”
“但是那只母鸡没有蛋。”爸爸说。
“不过它很快会有的,”莫里斯说,“我只是想应当早点……”
“你‘应当’的是学会不想这类事情。”爸爸说。
“我要学会的。”莫里斯苦苦希望太平无事。
“我能让你学会,”爸爸说,“今天下午你上斯特朗博士的学校去过完这学期的最后一个礼拜。如果我发现假期内你再有任何残忍行为,你将永远待在那里。现在你可以去准备了。”
“噢,爸爸,请不要让我去。”莫里斯想出来要说的只有这句话。
“我很抱歉,我的孩子,”爸爸这话说得温和得多,“但都是为了你好,你难过我也难过,这一点你要知道。马车四点钟到这里来接你。去把你的东西收拾收拾吧,简会帮你把东西放到箱子里去。”
箱子装好了。每放一件东西进去,莫里斯的小妹妹玛贝儿就大声叫一件。这是个倒霉透顶的日子。
“到什么学校都好,就是不要到老斯特朗的学校!”小妹妹都哭了。她和她的哥哥一样知道那是所什么学校:装上铁丝网的阴暗窗子,大警钟,高围墙,墙头插满了尖钉,大铁栅门老是锁着,关在里面的孩子只能阴着脸朝外面自由的世界张望。斯特朗的学校是对付“落后和难管教的孩子”的。
好,一点办法也没有了。箱子已经装好,马车等在门口。告别的话都说过了。莫里斯决定不哭,他是没有哭,能做到这一点使他多少感到自豪和快乐。接着到了最后一刻,妈妈和小妹妹已经眼泪汪汪地回了屋。莫里斯趁着这机会,也溜回屋里去拿邮票簿。他想起了得让斯特朗学校里那些孩子服帖他,他收集的邮票可是挺棒的。他奔进书房,心想里面谁也不会在。可休爵士在,他蹲在染有墨水渍的台布当中。
“你这畜生,”莫里斯说,“你很清楚我得走了,要不然你也不会在这里。”这话不假,这房间对于休爵士来说从来不是个喜欢的地方。
“喵——”休爵士说。
“喵!”莫里斯看不起地说,“你就会喵。闹出这么大一个乱子只为了小小一个沙丁鱼罐头。谁都会想,有这罐头玩你该高兴死了。我想你不会想变成一个孩子。又是挨打,又是功课,任人摆布,要吃早饭了又命令你先回去洗干净耳朵。你可以到处洗你那张脸,换了我在起居室壁炉地毯上洗耳朵,我真不知道他们会怎样骂我。”
“喵。”休爵士说着洗一只耳朵,好像在卖弄似的。
“喵,”莫里斯又说,“你只会说这句话。”
“噢,不,不是的。”休爵士停止洗耳朵,说。
“真了不起!”莫里斯用敬佩的口气说。
“你既然觉得猫日子那么好过,”休爵士这猫对男孩莫里斯说,“你为什么不变成一只猫呢?”
“要是能变,我倒真想变,”莫里斯说,“但是没法变。”
“不,你能变,”休爵士说,“你只要说一个字就行。”
“我说了这个字就能变成猫吗?”莫里斯问。
“当然。”猫说。
“哦,真的?”莫里斯说,“不过我还没这打算,谢谢了。