第123章 嗜血的海盗与猫头鹰

章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读

顶点小说(dingdian666.com)更新快,无弹窗!

越高。
    附近的大教堂响起了钟声。
    她不确定那个女人听得懂她的话有多好——她似乎在西班牙语方面很吃力,也在找路。
    他们穿过塞维利亚的中心,穿过街道,到达了王宫,那里的居民更富有。
    马匹和马车飞驰而过,阿莱亚闻到咸咸的海水,听到海鸥的叫声。
    阿莱亚的血液兴奋地歌唱着——还有不少的神经。
    她要去看托马斯·詹姆斯的传奇船变成海盗船,影子之船,为了她自己!
    她不禁想,这样一群残酷无情的船员的船长一定是可怕的——
    战斗留下了疤痕,装饰着华丽的服装和武器——
    一个真正令人生畏的存在。
    他们身后又响起一阵喊叫声,那女人跳上了一只小船。
    “跳!”
    她对阿利亚喊道,一边解开绑船的绳子。
    阿莱亚吓了一跳。
    她拿起一副船桨,熟练地驾着船顺流而下,穿梭于停在水面上的大船和赶集的小船之间,直到它们淹没在混杂的船帆和人群中。
    胡安的声音又回到了阿莱亚的脑海中。
    他们不会想要你这样一个骨瘦如柴的小个子……
    “你为什么要帮我?”
    阿莱亚脱口而出。
    那个女人看了一眼阿莱亚,把注意力从划船上转移开。
    “你让我想起了……某个人。”
    “你是个好斗的小东西。你的脸上挂着对冒险的渴望。”
    直到他们到达港口的最东边,也就是隐藏的海盗单桅帆船停在水里的地方,阿莱亚才意识到这个女人说的是英语,这是她的母语。
    阿莱亚狼吞虎咽地读了每一个字。
    ……
    船的影子。
    这艘单桅帆船比从港口看去要大得多。
    阿莱亚坐在划艇上,满怀期待地敲着鼓,她离阴影之船很近了。
    那个女人用力地敲了一下木头,两根绳子立刻扔了下来。
    “有什么好打结的吗?”
    那个女人问阿莱亚,仍然用英语说。
    “嗯,我以前没试过,”
    阿莱亚回答说,外来词在她的嘴里混在一起。
    她希望自己没说错,但那女人点了点头,所以阿莱亚猜她已经被理解了。
    她可能只会在海盗船上躲几个小时,但她决心通过任何考验。
    尤其是在发现她的语言能力比她想象的还要强之后——
    也许她还有机会接受这位女士的邀请,成为船上的语言学家。
    阿莱亚看着她把每根绳子牢牢地系在划艇的两端。
    然后,她又敲了敲那艘笨重的船的侧面,绳子迅速地拉了一下,阿莱亚紧紧抓住座位不放。
    划艇在船身旁边慢慢升起。
    这一边没有炮眼,但船仍然散发着烟味。
    当阿莱亚想象着与船员们见面时,她的神经在啮咬着她的内脏。
    阿莱亚的脑海里浮现着杀人的、嗜血的海盗的画面。
    也许她根本就不会被允许上船了,也许他们会把她扔下船。
    阿莱亚瞥了一眼波涛汹涌、肮脏不堪的河水,河水上停满了小船。
    如果她会游泳,也许就不会这么紧张了,但谁会想在那里面游泳呢?
    她咬着嘴唇,偷偷地看了一眼坐在她对面的女人,至少她看起来不太会杀人。
    当他们与甲板齐平时,那个女人站了起来,在他们摇晃时毫不费力地保持平衡。
    抓住船尾栏杆,她跳了下去,留下阿莱亚目瞪口呆地跟在她后面。
    阿莱亚不习惯看到她父亲这个年纪的女人这样。
    为了证明自己,阿莱亚跳了起来,紧紧抓住船舷,她的脚在潮湿的木头上蹭来蹭去,寻找任何可以抓的东西。
    这比爬墙还难,木头很光滑,她的胳膊不够结实,模仿不了那个女人的动作。
    阿莱亚的鞋底紧贴着船身,像一只笨拙的昆虫一样慢慢往上爬,到达船尾栏杆,从上面滑了过去。
    她直挺挺地摔了一跤,书从她的衣服上掉了下来。
    她一撞到甲板上,船就奇怪地震动了一下。
    船帆起了涟漪,轮子自己旋转起来,木头吱吱作响,发出呻吟声。
    阿莱亚立刻爬了起来,拿起书,盯着轮子,它慢慢地停止了旋转。
    她发现自己站在三个好奇的女人面前——
    一个英国女人和两个陌生人。
    “那是什么?”
    其中一个女人皱起了眉头。
    与把她带上船的那个女人不同,另外两个人显然是海盗,他们的衣服被海水和阳光晒得褪了色,他们在战斗中留下了疤痕,而阿莱亚从未见过这么多武器被展出。
    “我有个想法……”
    那个英国女人说不下去了,阿莱亚打量着那些海盗,就像他们打量她一样。
章节报错(免登陆)
下载APP,无广告、完整阅读
验证码: 提交关闭